SINOPSE
Para Harold Fry os dias são todos iguais. Nada acontece na pequena aldeia onde vive com a mulher Maureen, que se irrita com quase tudo o que ele faz. Até que uma carta vem mudar tudo: Queenie Hennessy, uma amiga de longa data que não vê há vinte anos, e que está agora doente numa casa de saúde, decide dar notícias. Harold responde-lhe rapidamente e sai para colocar a carta no marco do correio. No entanto, está longe de imaginar que este curto percurso terminará mil quilómetros e 87 dias depois. E assim começa esta improvável viagem de Harold Fry. Uma viagem que vai alterar a sua vida, que o fará descobrir os seus verdadeiros anseios há tanto adormecidos e sobretudo vai ajudá-lo a exorcizar os seus fantasmas.
Com este seu romance sobre o amor, a amizade e o arrependimento, A improvável viagem de Harold Fry, que recebeu o National Book Ward para primeira obra, Rachel Joyce revela-se uma irresistível contadora de histórias.
"É mais ou menos como a improvável viagem da Vera", escreveu-me a Su na primeira página do livro que me enviou no Natal. E não tendo muitas semelhanças em termos de viagens a verdade é que a minha caminhada também me mudou e também trouxe à minha vida tudo o que era improvável antes da partida, por isso não tenho como não gostar deste livro, que parece simples, mas que é profundo, para quem consegue ler além da história que as páginas nos contam.
"É mais ou menos como a improvável viagem da Vera", escreveu-me a Su na primeira página do livro que me enviou no Natal. E não tendo muitas semelhanças em termos de viagens a verdade é que a minha caminhada também me mudou e também trouxe à minha vida tudo o que era improvável antes da partida, por isso não tenho como não gostar deste livro, que parece simples, mas que é profundo, para quem consegue ler além da história que as páginas nos contam.
Não sei se sabes, mas a Rachel Joyce também escreveu da perspetiva da Queenie. Chama-se The Love Song of Miss Queenie Hennesy, Or the Letter that Was Never Sent to Harold Fry, mas acho que ainda não está traduzido em PT.
ResponderEliminarPaula
Não fazia ideia, vou pesquisar.
Eliminar